
Watch YouTube in two languages at once. Follow the original audio and a clear translation on screen, without pausing the video.
Dual subtitles display two tracks at the same time: the language spoken in the video and a translation in the language you understand. Instead of switching subtitles on and off, you see both lines together while you watch.
This makes authentic content easier to follow. You catch pronunciation and natural phrasing in the original, while the translation fills in what you miss.
Lokia is a browser extension for Chrome, Firefox, and Edge. On any YouTube video with captions, you can enable dual subtitles from the Lokia panel. The original subtitles stay on the player while a second line shows the translation.
The same dual subtitle view appears in the transcript panel, so you can scroll, search, and work through the dialogue at your own pace.
The original language on the first line and the translation on the line below, on the video player and in the transcript.
Click any word in the subtitles to get a translation in context. No need to leave the player.
Save words and phrases to your own lists. Organize vocabulary by topic, video, or goal.
Words you save sync to your Lokia account and feed into FSRS flashcard reviews.
When you find a useful word or phrase while watching, add it to a wordlist with one click. Lokia keeps the subtitle context so you remember where the word came from.
Create multiple lists for different languages or topics. Search, edit, and study them with flashcards and mini-games in the Lokia web app.
Download Lokia for Chrome, Firefox, or Edge from our download page.
Pick a video that has captions in your target language.
Open the Lokia panel and turn on dual subtitles. Click words to translate and save them.
Install the free Lokia extension and start learning from the videos you already watch.